A new comedy duo is born: Max and Cody. We're doing a tour of Korea as soon as we get an agent.
I have to warn everyone first: I say something wrong, and have typed something wrong in this video. I hope it doesn't detract from the comedy! Everyone speaks Korean here (right?) and one of us is a Korean teacher, so I didn't think I'd be able to get away with it. It wasn't until I uploaded this video that I realised.
This dialogue is based on this KoreanClass101.com lesson.
Here's Cody and my take on the dialogue:
A: 형, 이거 뭐야?
B: 이거? 이거 원숭이야.
A: 형...이거 뭐야?
B: 이거? 이거 돼지야.
A: 형, 이거 뭐야?
B: 이거? 강아지야.
아씨...지금부터 질문하지마!
A: 네...알겠습니다.
A & B: 잘 먹겠습니다!
Get it? Hope you enjoyed this collaboration (is it a first for talkwiththeworld?) and hope to participate in/hear about more collaborations soon!
Aug 6, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
lol...더 비디오를 만들어 주세요~
그런데 'funny'는 한국어로 뭐라고 해요?
Nick,
funny는 '웃기다'예요.
웃겨 / 웃겨요 / 웃깁니다 / 웃겼어요
Max :) this is 진짜 웃겨!! ㅎㅎ
Reminds me of Izzard's "Le singe est sûr la branche... Le singe est... disparut!"
Très 웃기네! ㅎㅎㅎ
ㅋㅋㅋ
Max형~
웃겨요 ^^
비디오 편집 잘했어요.
이런 비디오 곧 다시 하자 ^^
Very Pythonesque!
I tried doing the Dead Parrot sketch in Korean class once - it was hilarious, but not because of the typical Pythonesque humor :P
Post a Comment